ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГІЧНЕ ПОЛЕ «ВІЙНА» В УКРАЇНСЬКІЙ ТА НІМЕЦЬКІЙ МОВАХ
DOI:
https://doi.org/10.32782/2522-4077-2025-213-25Ключові слова:
структурні складники лексико-фразеологічного поля, ядерна зона, ближня периферія, дальня периферія, тематичний розподіл, національно-культурна специфікаАнотація
У статті здійснюється всебічний аналіз лексико-фразеологічного поля «війна» в українській та німецькій мовах з акцентом на дослідження його структури, змістового наповнення та метафоричного використання у контексті національно-культурних відмінностей. У статті ретельно розглядається структура лексико-фразеологічного поля, сформованого ядерною та периферійною зонами. Ядерна зона поля включає лексеми і фразеологізми, що забезпечують основну семантичну стабільність і відображають найбільш універсальні аспекти війни. Периферійні зони – ближня і дальня –характеризуються значною тематичною варіативністю, оскільки кожна мовна одиниця має специфічне емоційне забарвлення та різну ступінь тематичної релевантності. Окрему увагу у статті приділено метафоричному й образному використанню складників поля, зокрема фразеологізмів у контексті війни. Усталені мовні одиниці, які виникають у результаті таких метафоричних трансформацій, постають культурними маркерами, що втілюють історичне, соціальне й емоційне сприйняття цього явища в обох народах. Аналіз складників лексико-фразеологічного поля «війна» охоплює також їх тематичний поділ, який дозволяє виокремити різноманітні аспекти війни, що позначаються в мовних конструкціях. Це включає як опис безпосередніх військових дій, так і більш абстрактні й емоційно забарвлені вирази, що стосуються культурно-історичних переживань, національних стереотипів чи навіть метафоричних образів, які виникають у мовних практиках в умовах війни. Завдяки всебічному порівняльному аналізу лексико-фразеологічного поля «війна» в українській і німецькій мовах, стаття пропонує комплексне розуміння того, як у досліджуваних мовах відображаються культурні, емоційні й історичні аспекти війни, підкреслюючи значення таких мовних одиниць як індикаторів не лише військових, а й соціальних і психологічних наслідків цього феномену.
Посилання
Басараба І. О. Лексико-семантичні поля фразеологічного простору англомовного військового дискурсу. 2021. URL: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/bitstream/lib/58715/1/%.pdf
Дашкова К. В. Поняття «лексико-семантичне поле» і його структура. 2019. URL: http://www.sci-notes.mgu.od.ua/archive/v33/13.pdf
Джеріх О. С. Oсобливості побудови лексико-фразеологічного поля гіпоконцепту «неприродна смерть» у сучасній німецькій мові. 2020. URL: https://www.researchgate.net/publication/339949589_ Osoblivosti_pobudovi_leksiko-frazeologicnogo_pola_gipokonceptu_neprirodna_smert_u_sucasnij_nimeckij_movi
Іваненко Н. Фразеологічні одиниці концептуального поля marriage у британській картині світу. Наукові записки. Серія: Філологічні науки. 2022. С. 140–146. URL: https://journals.cusu.in.ua/index.php/philology/article/ view/24
Миронова Н. Лексико-фразеологічне поле концепту войовничість (на матеріалі французької мови). Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка. Серія : Філологічні науки. 2009. Вип. 81(3). С. 348–351. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nzs_2009_ 81%283%29__85
Kenny A. Concepts, Brains, and Behaviour. Grazer Philosophische Studien. 2010. Vol. 81, Issue 1. P. 105–113.






