ВИКОРИСТАННЯ МАТЕМАТИЧНИХ КАТЕГОРІЙ У ЛІТЕРАТУРОЗНАВЧИХ ДОСЛІДЖЕННЯХ (НА МАТЕРІАЛІ ЖИТТЄПИСУ І ТВОРЧОЇ СПАДЩИНИ БРУНО ШУЛЬЦА)
DOI:
https://doi.org/10.32782/2522-4077-2023-205-18Ключові слова:
літературознавство, математика, слово, число, шульцознавство.Анотація
Статтю присвячено онтологізації просопобіографічної та літературознавчої інформації про всесвітньо відомого польського митця галицького пограниччя першої половини ХХ століття Бруно Шульца крізь призму взаємозв’язків філології, зокрема літературознавства, і математики для популяризації та активізації залучення Шульца до загальноукраїнського культурно-мистецького простору сьогодення. Об’єднання можливостей філології як науки про слово й математики як науки про числа, синтез гуманітаристики й точних знань, перевтілення (хоч і тимчасове) літературознавства в точні науки, а математики, відповідно, у поезію, як доводить дослідження, уможливлює підвищення зацікавленості у процесі вивчення літературного й літературознавчого дискурсу й навпаки. У розвідці завдяки змістовно-інформаційному аспекту вивчення різновекторних зв’язків математики й літератури презентовано точки дотику чи перетину літературознавства й математики, систематизовано й узагальнено наявні чи з’ясовано нові просопобіографічні й літературознавчі факти математичного спрямування про Бруно Шульца і його творчу спадщину. Статистично-кількісна інформація про Бруно Шульца є досить вражаючою, її оприлюднення є потужним засобом привертання уваги до неординарної постаті одного з найвидатніших письменників ХХ століття. Авторка припускає, що після знайомства із «шульцівськими числами» й пересічному українському читачеві, і досліднику-початківцю обов’язково захочеться познайомитися із Бруно Шульцом ближче й з’ясувати питання щодо місця й ролі митця в сучасному українськомовному культурному просторі, а також визначити особисте ставлення до нього. Пошуки нових перспективних напрямів презентації постаті Бруно Шульца на всеукраїнських теренах буде продовжено. Особистість митця і його багатогранна й непересічна спадщина того варті.
Посилання
Антологія наукових матеріалів трьох міжнародних фестивалів Бруно Шульца в Дрогобичі / за ред. Віри Меньок; Полоністичний науково-інформаційний центр ім. Ігоря Менька ДДПУ ім. Івана Франка. Дрогобич : Коло, 2008. 160 с.
Бруно Шульц і культура Пограниччя : матеріали двох перших едицій Міжнародного Фестивалю Бруно Шульца в Дрогобичі / наук. ред. В. Меньок; Польський Інститут у Києві, Полоністичний науково-інформаційний центр ім. Ігоря Менька ДДПУ ім. Івана Франка. Дрогобич : Коло, 2007. 396 c.
Бруно Шульц і сучасна теорія культури : матеріали VII Міжнародного Фестивалю Бруно Шульца у Дрогобичі / за ред. Віри Меньок. Дрогобич : Посвіт, 2018.
Бруно Шульц: тексти і контексти : матеріали VI Міжнародного Фестивалю Бруно Шульца у Дрогобичі / редакція Віри Меньок; Полоністичний науково-інформаційний центр ім. Ігоря Менька ДДПУ ім. Івана Франка. Дрогобич : Посвіт, 2016.
Бруно Шульц (1892–1942) : бібліограф. покаж. / уклад. Н. М. Рішаві; редактор С. Ю. Фартушок; рецензенти: В. В. Меньок; Ґ. Юзефчук; відпов. за вип. М. М. Дмитрів; Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка, Бібліотека. Дрогобич : РВВ ДДПУ ім. І. Франка, 2018. 210 с.
Бруно Шульц як літературний герой – Шульцівські інспірації та інтерпретації. Літературні та наукові нотатки ІV Міжнародного Фестивалю Бруно Шульца в Дрогобичі. Дрогобич : Швидкодрук, 2010. 208 с.
Бруно Шульц як філософ і теоретик літератури : матеріали V Міжнародного фестивалю Бруно Шульца в Дрогобичі / редакція В. Меньок; Полоністичний науково-інформаційний центр ім. Ігоря Менька ДДПУ ім. Івана Франка. Дрогобич : Коло, 2014. 782 с.
Ляшов Н. М. Функціонування математичних категорій у творах світової літератури. Закарпатські філологічні студії. Ужгород: Видавничий дім «Гельветика», 2019. Т. 2. Вип. 10. С. 83–87.
Маторіна Н. М. Календарно-наративна «протобіографія» українськомовних перекладів художніх творів Бруно Шульца. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2022. № 58. С. 295–301.
Маторіна Н. М. Міжнародний фестиваль Бруно Шульца у контексті євроінтеграційних процесів філологічного спрямування. Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія «Філологія. Журналістика». 2022. Спецвипуск, присвячений євроінтеграційній тематиці. Київ : Видавничий дім «Гельветика», 2022. С. 74–81.
Маторіна Н. Українськомовний перекладацький дискурс (на матеріалі творів Бруно Шульца і про Бруно Шульца). Нова філологія. 2022. № 88. С. 50–58.
Маторіна Н. Українськомовні переклади шульцівської художньої прози: наукометричний аспект. Проблеми гуманітарних наук : збірник наукових праць Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія «Філологія» / ред. кол. Марія Федурко (головний редактор) та ін. Дрогобич : Видавничий дім «Гельветика», 2022. Випуск 52. C. 45–52.
Маторіна Н. М. «Шульцівські» літературознавчі терміни як об’єкт термінологічного дослідження (на матеріалі індивідуально-дослідницької роботи з історії зарубіжної літератури). Наукові записки Міжнародного гуманітарного університету : збірник. Одеса: Видавничий дім «Гельветика», 2022. Вип. 36: статті учасників VIII Всеукраїнської мультидисциплінарної конференції «Чорноморські наукові студії» 24 червня 2022 року. С. 102–106.
Павлишин А. «Нам і далі загрожує вічність». Київ : Дух і Літера, 2021. Вид. 2-ге. 352 с.
Сучасна рецепція творчості Бруно Шульца : наук. матеріали III Міжнародного Фестивалю Бруно Шульца у Дрогобичі / за ред. Віри Меньок; Полоністичний науково-інформаційний центр ім. Ігоря Менька ДДПУ ім. Івана Франка, Т-во «Фестиваль Бруно Шульца» у Любліні. Дрогобич : Коло, 2009. 302 с.
Фіцовський Є. Регіони великої єресі та околиці. Бруно Шульц та його міфологія. Київ : Дух і літера, 2010. 544 с.
Шульц Б. (Верон Марселій). Ундуля / переклад з польської С. Бреславська. Збруч. 15.01.2022. URL: https://zbruc.eu/node/109940.
Шульц Б. Весна (фрагменти) / переклад з польської Богдан Струмінський. Сучасність: література, мистецтво, суспільне життя. 1985. 11 листопада (295). С. 8–14.
Шульц Б. Книга листів / укл. Єжи Фіцовський; пер. з пол. А. Павлишин. Київ : Дух і літера, 2002. 360 с.
Шульц Б. Корицеві крамниці / переклад з польської Леся Герасимчука. Харків : Фоліо, 2022. 189 с.: іл. (Зібрання творів).
Шульц Б. Літературно-критичні нариси / опрацювання та передмова – Малґожата Китовська- Лисяк; переклад з пол. та післямова – Віра Меньок. Київ : Дух і літера, 2012. 176 с.
Шульц Санаторій під клепсидрою / пер. з пол. Миколи Ярмолюка; худож.-оформлювач Максим Мендор. Харків : Фоліо, 2023. 414 с.: іл. (Зібрання творів).
Шульц Б. Цинамонові крамниці та всі інші оповідання в перекладі Юрія Андруховича : оповідання. Переклад з польської. 4-те вид. Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017. 384 с.
Шульцівський словник / за редакцією Влодзімежа Болецького, Єжи Яжембського, Станіслава Росєка; переклад з польської Андрія Павлишина. Київ : Дух і Літера, 2022. 504 с.
Шульцівські інспірації в літературі : наук. матеріали ІV Міжнародного Фестивалю Бруно Шульца в Дрогобичі / за ред. Віри Меньок. Дрогобич : Коло, 2010. 359 с.
Słownik schulzowski / Oprac. i red. W. Bolecki, J. Jarzębski, St. Rosiek. Gdańsk, 2003. 449 s.. 281 іlustr.; Wyd. drugie. Gdańsk, 2006. 467 s.