ENGLISH FOOD-RELATED IDIOMS: FUNCTIONING IN MASS MEDIA TEXTS

Authors

DOI:

https://doi.org/10.32782/2522-4077-2024-210-23

Keywords:

idiom, food product, meaning, modification, mass media text

Abstract

This article is dedicated to English food-related idioms functioning in the English-language mass media texts. We define idioms as stable, recurrent phrases or expressions whose meaning cannot be deduced from the individual components. Rooted in cultural stereotypes and reflecting national identity, idioms are characterized by their figurative and expressive nature. This research examines the semantic-grammatical classification types of food-related idioms. The food-related idioms incorporate a component denoting a food product. A food product is considered to be a substance or item (unprocessed, partially processed, or processed) intended for human consumption. The object of the research is food-related idioms used in the English-language mass media texts. The idioms under investigation were selected from the American news magazine Newsweek using continuous sampling. As the analysis of illustrative material demonstrates, the food-related idioms are potent tools for communication, way of thinking, and preserving cultural heritage. They reflect a nation’s unique worldview, values, and lifestyle. The conducted research made it possible to identify three main semantic-grammatical groups of food-related idioms: nominal, adjectival, and verbal. The nominal idioms convey the concept of thingness and define things in their broadest sense. The adjectival idioms describe the intrinsic qualities of things. The verbal idioms depict actions or states of being as ongoing processes. The analysis results indicate the functional versatility of food-related idioms in mass media texts. They enrich the language of mass media and serve as practical tools for conveying information to the public. It has been observed that both standard and modified food-related idioms are used in mass media texts.

References

Англо-український фразеологічний словник / Уклад. К. Т. Баранцев. 2-ге вид., випр. Київ : Т-во “Знання”, КОО, 2005. 1056 с.

Брижіцька І. П. Гастрономічна лексика у творах Григорія Сковороди. Нова філологія. 2022. № 88. С. 12–17. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2022-88-2.

Візнічак Є. В., Подвойська О. В. Щодо проблеми перекладу гастрономічної термінологічної лексики (на матеріалі текстів німецькомовного гастрономічного дискурсу). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2019. Т. 5. № 43. С. 30–33. https://doi.org/10.32841/2409-1154.2019.43.5.8.

Крикніцька І. О. Кулінарні фразеологізми як об’єкт етнофразеології (на матеріалі сучасної англійської мови). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2017. Т. 2. № 30. С. 24–26.

Лакомська І. В. Іменникові фразеологізми у медіазаголовках: семантико-граматичний аспект. Записки з українського мовознавства : зб. наук. пр. 2023. Вип. 30. С. 44–52.

Мелех Г. Б. Функційно-семантичні характеристики кулінарної лексики в художніх творах. Актуальні питання гуманітарних наук. 2021. Вип. 35. Т. 7. С. 107–112. https://doi.org/10.24919/2308-4863/35-7-18.

Перебийніс В. І. Англо-український, українсько-англійський словник для початківців: Довідкове видання. Вінниця : Нова Книга, 2007. 622 с.

Селіванова О. О. Лінгвістична енциклопедія. Полтава : Довкілля-К, 2011. 844 с.

Терзі Г. А. Семантичне поле «ЇЖА» в українській фразеології. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2021. Т. 2. № 49. С. 17–20.

Фразеологія: знакові величини: навч. посібн. / Я. А. Баран, М. І. Зимомря, О. М. Білоус,. І. М. Зимомря. Вінниця : Нова Книга, 2008. 256 с.

Шкляєва Н., Николюк Т. Лексика на позначення кулінарних виробів у фольклорі Західного Полісся та західної частини Волині. Актуальнi питання гуманiтарних наук. 2023. Вип. 60. Т. 5. С. 93–98.

Cambridge English Dictionary. Cambridge : Cambridge University Press & Assessment, 2024. URL: https://dictionary.cambridge.org/ (дата звернення: 17.07.2024).

Cambridge Idioms Dictionary. Cambridge : Cambridge University Press, 2009. 505 p.

Collins English Dictionary. New York : HarperCollins Publishers LLC, 2024. URL: https://www.collinsdictionary.com/ (дата звернення: 17.07.2024).

Merriam-Webster: America’s Most Trusted Dictionary. Merriam-Webster, Inc., 2024. URL: https://www.merriam-webster.com/ (дата звернення: 17.07.2024).

Oxford Idioms Dictionary for Learners of English. Oxford : Oxford University Press, 2003. 465 p.

Sharma Mahesh. Dictionary of Idioms. Delhi : Prabhat Prakashan Pvt. Ltd., 2020. 288 p.

The Free Dictionary: Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus. Farlex, Inc., 2003–2024. URL: https://www.thefreedictionary.com/ (дата звернення: 17.07.2024).

Published

2024-10-03

How to Cite

Koliada, E., & Kalynovska, I. (2024). ENGLISH FOOD-RELATED IDIOMS: FUNCTIONING IN MASS MEDIA TEXTS. Наукові записки. Серія: Філологічні науки, (210), 157–164. https://doi.org/10.32782/2522-4077-2024-210-23