ВІДОБРАЖЕННЯ КОНЦЕПТУ ВОДА ТА ЙОГО РЕПРЕЗЕНТАНТІВ У МОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ (НА МАТЕРІАЛІ ФОЛЬКЛОРНИХ ТЕКСТІВ)
DOI:
https://doi.org/10.32782/2522-4077-2025-213-62Ключові слова:
концепт, українські фольклорні тексти, мовна картина світу, лексема, семантика, вербалізація, символАнотація
У статті розглянуто вербалізацію концепту ВОДА та його репрезентантів у мовній картині світу на матеріалі текстів українських народних пісень, замовлянь і дум. Визначено мовну картину світу як осмислення навколишнього світу, віддзеркаленого в мові, адже кожна людина сприймає і відтворює навколишню дійсність по своєму, а мова концептуалізує картину світу. Зазначено, що у мові відображені культурні, психологічні особливості етносу, а кожен народ інтерпретує надбання попередніх поколінь, змінює та доповнює їх, відображаючи своєрідність національної культури. Зауважено, що концепт ВОДА в досліджуваних текстах українського фольклору репрезентований конкретизаторами-апелятивами: море, річка, ріка, лиман, хвиля, дощик. Концепт ВОДА та його репрезентанти мають семантику водного простору; водної поверхні, що сприймається як окрема фізична маса; показника місцевості; пов’язаних із небезпекою відчуттів; чужого простору; допомоги, зцілення; вербального засобу комунікації; засобу причарування; напою. Основним семантичним навантаженням аналізованих лексем є значення великого простору. Метеоназва дощик, гідроніми Дунай, Десна, Вісла здебільшого притаманні текстам українських народних пісень. Чорне море, Дніпро-Славута, річка Самарка є невід’ємними атрибутами дум. Концепт ВОДА в українських замовляннях символізує допомогу, зцілення та функціонує у конструкціях звертань. Багата епітетика концепту ВОДА: свята, чиста, каламутна, холодна; море – червоне, річка – кривава. Досліджувані лексеми є показниками уявлень про свої та чужі світи в мовній картині світу та мають просторово-часове наповнення. В українських фольклорних текстах концепт ВОДА та його репрезентанти набувають символічної семантики та амбівалентних значень.
Посилання
Лисиченко Л.А. Структура мовної картини світу. Мовознавство. 2004, № 5–6. С. 36–41.
Саєвич І.Г. Теорія картини світу: ключові поняття. Лінгвістика. 2012. № 2. С. 18–28.
Бондаренко А.І. Основні аспекти вітчизняних лінгвокультурологічних досліджень. Література та культура Полісся. Серія: Філологічні науки. 2019. Вип. 96. С. 115–125.
Беценко Т.П. Текстово-образна універсалія – конститутивний модус організації фольклорно- пісенного дискурсу українських народних дум. Народознавчі зошити. 2020. № 6 (156). С. 1367–1382.
Селіванова О.О. Концептуальне моделювання і когнітивно-ономасіологічний аналіз. Вісник Чер- каського університету. Серія: Філологічні науки. 2017. Вип. 2. С. 3–12.
Єрмоленко С.Я. Мінлива стійкість мовної картини світу. Мовознавство. 2009. № 3–4. С. 94–103.
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. К. : Довіра, 2006. 703 с.
Українські народні пісні та думи. К. : Т-во «Знання» України, 1992. 96 с.
Ви, зорі-зориці… Українська народна магічна поезія: (Замовляння) / упоряд. М. Г. Васи- ленка, Т. М. Шевчук ; передм. М. Г. Василенка. Київ : Молодь, 1991. 336 с.
Манжос С.В. Функційна специфіка словообразу море як репрезентанта концепту ВОДА в поезії Тараса Шевченка. Science and Education a New Dimension. Philology, VIII (65), Issue: 217, 2020 Feb. С. 44–47.






