ВИКОРИСТАННЯ СТИЛІСТИЧНИХ ЗАСОБІВ У ЗОБРАЖЕННІ ГОЛОВНОГО ГЕРОЯ МІСТЕРА ДОМБІ В РОМАНІ «ДОМБІ І СИН» ЧАРЛЬЗА ДІККЕНСА
DOI:
https://doi.org/10.32782/2522-4077-2025-214.1-15Ключові слова:
стиль, оповідь, стилістичний аналіз, літературні прийоми, репрезентація персонажівАнотація
У цій статті представлено комплексний стилістичний аналіз головного героя роману Чарльза Діккенса «Домбі і син». Дослідження базується на вибраних уривках з тексту, які найяскравіше розкривають використання автором стилістичних прийомів у формуванні образів та психологічних портретів ключового персонажу. Дослідження зосереджено на тому, як мова Діккенса, наративні прийоми та вибір стилістичних засобів сприяють розвитку персонажів та передачі соціальної критики. Стилістика, як розділ лінгвістики, досліджує виразні ресурси мови та способи їх використання в літературних текстах для досягнення різних художніх ефектів. Це включає аналіз фонетичних, лексичних, синтаксичних та семантичних прийомів, які допомагають посилити значення, викликати емоції та створити особливий авторський стиль. У літературній стилістиці особлива увага приділяється тому, як мовні форми використовуються не лише для розповіді історії, але й для створення атмосфери, підкреслення рис характеру та передачі глибших ідеологічних послань. У «Домбі і син» Діккенс використовує багатий спектр стилістичних засобів, таких як метафора, іронія, контраст, повторення, епітети та персоніфікація, для створення яскравих та запам'ятовуваних персонажів. Вибрані уривки, проаналізовані в цій статті, демонструють, як ці прийоми працюють разом, підкреслюючи холодну гордість містера Домбі. За допомогою детального стилістичного аналізу стаття розкриває, як мовні рішення Діккенса служать не лише для розваги, а й для критики вікторіанських соціальних норм і цінностей, особливо стосовно сім'ї, комерції та емоційного придушення. Стаття має на меті підкреслити тісний зв'язок між стилем і значенням, показуючи, як майстерне володіння мовою Діккенсом формує сприйняття читачем його персонажів і тем. Аналіз підкреслює важливість стилістичних елементів як потужного інструменту в літературному арсеналі автора, що робить «Домбі і син» захопливою та багатовимірною оповіддю.
Посилання
Сambridge Advanced Learner’s Dictionary. Third Ed. Cambridge: Cambridge University Press. 2005. 1580 p.
Longman Dictionary of Contemporary English. URL: http://www.ldoceonline.com/ (the date of access: 21.06.2025).
Dickens C. Dombey & son. New York: Dell, 1963. 893 p.
Enkvist N. E. Linguistic stylistics. The Hague: Mouton. 1973. 181 p.
Leech G., Short M. Style in fiction: a linguistic introduction to English fictional prose. London: Longman. 1981. 424 p.
Chapman R. Linguistic and literature. And introduction to literary stylistics. New Jersey. 1973. 119 p.
Esser J. English linguistic stylistics. Tübingen: Niemey 1993. 2000. 192 p.
Burke K. Language as symbolic action: Essays on life, literature, and method. Berkeley: University of California Press. 1968. 514 p.
Stylistics: навч.-метод. посіб. / О.Г. Томчаковський та ін. Суми: Університетська книга, 2024. 76 с.
Lodge D. Nice Work / David Lodge. – Secker & Warburg, 1988. – 384 p.
Biber D. Variation across speech and writing. Cambridge: Cambridge University Press. 1988. 299 p.
Shaw B. Augustus Does His Bit. Independently Published, 2019. 26 p.
Halliday M.A.K. Language as a social semiotic: the social interpretation of language and meaning. London: Edward Arnold. 1978. 256 p.
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.






