НАРАТИВНЕ ПРЕДСТАВЛЕННЯ ВНУТРІШНЬОГО ДОСВІДУ В ОПОВІДІ ВІД ТРЕТЬОЇ ОСОБИ: КОРПУСНЕ ДОСЛІДЖЕННЯ ЖІНКОЦЕНТРОВАНОЇ ПРОЗИ
DOI:
https://doi.org/10.32782/2522-4077-2026-217-5Ключові слова:
внутрішній досвід, оповідь від третьої особи, жінкоцентрована проза, корпусний аналіз, колокації, наративна перспективаАнотація
У статті розглядається репрезентація внутрішнього досвіду в оповіді від третьої особи у сучасній жінко- центрованій прозі. Увагу зосереджено на випадках, коли внутрішні стани не вербалізуються безпосередньо, а виявляються у зв’язку з мовленням, дією та сприйняттям. Дослідження ґрунтується на корпусі, укладеному на матеріалі п’яти англомовних романів, у яких нарація організована навколо жіночого фокалізуючого персонажа, а займенник she використовується як основна точка входу до матеріалу. У роботі проаналізовано частотність і колокаційний профіль займенника she, а також контексти його вживання. Особливу увагу приділено дієсловам мовлення, ментальним і перцептивним предикатам, тілесним реакціям і модальним формам. Аналіз показує, що найчастотнішими є дієслова мовлення та дії, тоді як ментальні дієслова трапляються рідше і не організують нарацію. Внутрішні стани не називаються безпосередньо. Вони виявляються у мовленні, дії та сприйнятті й реконструюються в контексті. Ці елементи співвідносяться в межах одних і тих самих фрагментів тексту і не функціонують як окремі шари. Результати також показують, що такий спосіб репрезентації внутрішнього досвіду пов’язаний з організацією наративних ситуацій. Внутрішні стани залишаються пов’язаними з взаємодією, реакцією та сприйняттям і не постають окремо. Вони передаються через безпосередній контекст дії та реагування персонажа. Увага зміщується від називання внутрішніх станів до способів їхнього виявлення поруч із мовленням, жестом і сприйняттям. Внутрішній досвід, таким чином, не зосереджується в окремих лексичних одиницях, а стає помітним у повторюваних конфігураціях тексту. Це дає змогу простежити, як формуються сталі патерни і як вони функціонують у різних текстах, а не в поодиноких випадках, зокрема у фрагментах, побудованих на мінімальних, але повторюваних сигналах.
Посилання
Cohn D. Transparent Minds: Narrative Modes for Presenting Consciousness in Fiction. Princeton, 1978. 344 p.
Palmer A. Fictional Minds. Lincoln, 2004. 272 p.
Leech G., Short M. Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose. London, 2007. 404 p.
Toolan M. Narrative: A Critical Linguistic Introduction. London, 2001. 240 p.
Rimmon-Kenan S. Narrative Fiction: Contemporary Poetics. London, 2002. 192 p.
Fludernik M. Towards a “Natural” Narratology. London, 1996. 472 p.
Stubbs M. Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics. Oxford, 2001. 267 p.
Partington A., Duguid A., Taylor C. Patterns and Meanings in Discourse: Theory and Practice in Corpus-Assisted Discourse Studies. Amsterdam, 2013. 292 p.
Baker P. Using Corpora in Discourse Analysis. London, 2006. 200 p.
Biber D., Conrad S., Reppen R. Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use. Cambridge, 1998. 300 p.
McEnery T., Hardie A. Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge, 2012. 294 p.
Gill R. Gender and the Media. Cambridge, 2007. 256 p.
Harzewski S. Chick Lit and Postfeminism. Charlottesville, 2011. 240 p.
Fielding H. Bridget Jones’s Diary. London, 1996. 320 p.
Kinsella S. Confessions of a Shopaholic. London, 2000. 336 p.
Kelk L. I Heart New York. London, 2009. 307 p.
Honeyman G. Eleanor Oliphant Is Completely Fine. London, 2017. 352 p.
Henry E. Beach Read. New York, 2020. 384 p.
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.




