КОМУНІКАТИВНІ ОСОБЛИВОСТІ СУЧАСНОГО ФУТБОЛЬНОГО КОМЕНТАРЯ ЯК ГІБРИДНОГО ЖАНРУ УСНОГО МОВЛЕННЯ
DOI:
https://doi.org/10.32782/2522-4077-2026-216-28Ключові слова:
футбольний коментар, медіакомунікація, модель, мовленнєва стратегія, суггестивна функція, синтаксична структура, жанрАнотація
У фокусі представленого дослідження – комунікативна організація професійного футбольного коментаря в аспекті його синтаксичної архітектоніки та вербальних засобів здійснення емотивного впливу на аудиторію. У статті досліджено лінгвістичні та комунікативні механізми, за допомогою яких англомовний футбольний коментар репрезентує динаміку спортивної події та зацікавлює масову аудиторію. Проаналізовано мовленнєву організацію, синтаксичну архітектоніку й комунікативні патерни, що формують гібридний жанр усного спортивного медіадискурсу, у якому поєднуються інформативна функція та емоційно-експресивний вплив. З’ясовано, що футбольний коментар інтегрує риси ораторського мовлення, елементів акторської подачі та розмовної комунікації. Матеріалом дослідження слугував автентичний відеозапис футбольного коментаря Стюарта Робсона та Дерека Рея під час матчу за Суперкубок Англії, який репрезентує професійно маркований різновид розмовного дискурсу зі специфічним поєднанням термінологічної лексики, фрагментованого наративу та емотивних лінгвальних засобів. Аналіз охоплює вивчення способів мовного відтворення оперативності, динамізму та драматизму, зокрема через використання уривчастих висловлювань, вигуків, неповних і еліптичних конструкцій, що порушують лінійність викладу. Застосування холістичної методики, яка поєднує прагматичний і поверхневий синтаксичний аналіз, дало змогу системно описати комунікативну специфіку цього жанру. У статті також висвітлено особливості використання синтаксичних мовленнєвих стратегій, зокрема часові зсуви, уживання теперішнього часу для репрезентації минулих подій, а також змінність співвідношення простих і складних конструкцій залежно від ігрової ситуації. Встановлено, що аналітичність мовлення на початкових етапах матчу забезпечується складними синтаксичними структурами, тоді як у кульмінаційні моменти зростає роль простих, фрагментарних та окличних конструкцій, які моделюють стан напруги й драматизму. Перевага декларативних речень у поєднанні з активним використанням експресивних форм слів підсилює емоційну ескалацію спортивного коментаря. Узагальнено, що футбольний коментар постає як ефективний інструмент моделювання високоінтенсивного змагального процесу, у межах якого мова виконує не лише інформативну, а й сугестивну функцію. Здійснений аналіз засвідчує, що фрагментація наративу, експресивні вигуки та еліптичні конструкції формують комунікативну модель, здатну оперативно інтерпретувати подію та посилювати її емоційне сприйняття широкою аудиторією.
Посилання
Гаврилюк О.О., Нікіфорова Є.Ю., Павліченко Л.В. Спортивна медіакомунікація в часи пандемії: комунікативно- дискурсивний аспект. Молодий вчений. 2021. № 1 (89). С. 88.
Богуславський С.С. Футбольна термінологія в німецькій мові: автореф. дис. канд. філол. наук: 10.02.04. Одеса: Одес. нац. ун-т ім. І. І. Мечникова, 2010. 291 с. URL: https://nrat.ukrintei.ua/searchdoc/0411U001174/
Сазонова Ю.О. Жанри статті-презентації та похвали у спортивній клубній пресі: синтез журналістського, паблік рилейшнз та рекламного дискурсів. Інформаційне суспільство. 2013. Вип. 18. С. 106–110. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/zhanri-statti-prezentatsiyi-ta-pohvali-v-sportivniy-
klubniy-presi-sintez-zhurnalistskogo-pablik-rileyshnz-ta-reklamnogo-diskursiv/viewer
Островерх С. Аналіз брендів футбольних клубів україни на засадах кластерного підходу. Вісник Харківського національного технічного університету сільського господарства імені Петра Василенка. 2014. Вип. 149. С. 240–246.
Digel H. Sport and television – trends and problems of a lucrative relationship. URL: https://worldathletics.org/download/downloadnsa?filename=cb684e11-a022-4b93-9671-abbe7e458570.pdf&urlslug=sport-and-television-trends-and-problems-of
Rowe D. Global Media Sport: Flows, Forms and Futures. Bloomsbury Academic, London & New York, 2011. 192 pp. URL: https://library.oapen.org/bitstream/handle/20.500.12657/58706/1/9781849666763.pdf
Stead D. Sport and the Media. Sport and Society: A Student Introduction. 2nd Edition. SAGE Publications Ltd, 2008. Pp. 184–200. URL: https://cdn.website-editor.net/25dd89c80efb48d88c2c233155dfc479/files/uploaded/Sports%2520and%2520the%2520Media.pdf
FULL MATCH | Manchester City v Manchester United | 2024 Community Shield. YouTube. URL: https://youtu.be/X0we8220k74?si=bO19v_S8hvSIFjwn.
Бацевич Ф. С. Нариси з лінгвістичної прагматики : [монографія] / Ф. С. Бацевич. Львів : ПАІС, 2010. С. 12–13.
Почепцов Г. Г. Теорія комунікації. Київ : ВЦ Академія, 2001.
Словник: портал української мови та культури. URL: https://slovnyk.ua/index.php?swrd=промова
Українська мова: енциклопедія / НАН України, Ін-т мовознав. ім. О. О. Потебні, Ін-т укр. мови; редкол.: В. М. Русанівський [та ін.]. Вид. 2-ге, випр. і допов. Київ. Вид-во Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 2004: іл. С. 560.
Morozova I. B., Pozharytska O. O. Literary Characters and their Verbal Mimicry through the Prism of Gestalt Analysis. Arab World English Journal ( AWEJ). 2021. Vol. 12. Is. 2. Pp. 457–468. DOI:https://dx.doi.org/10.24093/awej/vol12no2.31
Гаврилюк О.О. Комунікативні стратегії і тактики спортивних коментарів (на прикладі висвітлення WORLD CUP 2018 в англомовних ЗМІ) Молодий вчений. 2018. № 11 (63). С. 308–309.
Загнітко А. Словник сучасної лінгвістики : поняття і терміни. Донецьк : ДонНУ, 2012. С. 26. С. 256.
Морозова І. Б. Протилежності сходяться: психолінгвістичні можливості вербального впливу на мовців-інтровертів та екстравертів. Нова філологія. 2025. № 99. С. 118–124. DOI: https://doi.org/10.26661/2414-1135-2025-99-14
Словник психологічних термінів. URL: https://nuph.edu.ua/slovnik-psihologichnih-terminiv/
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.




