COLOR CODES IN «THE FOREST SONG»: INTERPRETATION OF COLOR SYMBOLISM IN LESIA UKRAINKA’S FAIRY-DRAMA
DOI:
https://doi.org/10.32782/2522-4077-2025-214.2-2Keywords:
color, symbol, synthesis, image, fairy-drama, stage directions, coloristic periphrasisAbstract
The article presents an attempt to interpret the color symbolism in Lesia Ukrainka’s fairy drama «The Forest Song». The color dominants of the work have been studied, which made it possible to gain a deeper understanding of the text, uncover its hidden meanings, and enter the mysterious world of artistic language. The meanings of symbolic images such as the willow, guelder rose, flowers, blood, fire, wolf, dream, purple robe, hair, and night have been interpreted. It is shown that the verbal representations of color in «The Forest Song» are formed through the nomination of color itself, as well as through the use of coloristic periphrasis, where the name of the color is not mentioned directly, but phenomena are described with consideration of their color characteristics. Color contributes to the creation of artistic devices such as metaphors, similes, metonymies and epithets. Lesia Ukrainka often uses shades and employs words such as «bright», «clear», «brilliant», «flashes of light», «shimmering with colors», «pure», «dark», «darkness», «gloom» and others. It has been proven that the color white appears most frequently in The Forest Song; it dominates the prologue, as well as the first and third acts of the drama. White color carries both positive and negative meanings: light, sun, life, eternity, holiness, joy, goodness, beauty, the beginning of all possibilities – and also death, cold, physical and emotional pain. The second most frequently used color is red. Red takes the leading position in the second act of the fairy drama. Red is a symbol of love, passion, intense emotions, but also of suffering, blood, wounds, death and fire. Black is repeated 21 times, yellow (golden) – 20 times, green – 17 times, blue (light blue) – 12 times; grey and ashen are mentioned twice, and brown and hazel – twice as well. Color helps the writer express their thoughts and feelings. The use of color is one of the most distinctive features of the author's vision of the world and its embodiment in artistic practice.
References
Вічна загадка любові: Літературна спадщина Григора Тютюнника. Спогади про письменника / упоряд. А. Шевченко. Київ : Рад. письменник, 1988. 495 с.
Ісаєнко Л. Смислові параметри кольорового універсаму «Лісової пісні» Лесі Українки. Волинь філологічна: текст і контекст. 2008. Вип. 5(1). С. 19–29.
Українка Леся. Лісова пісня. Твори: В 2 т. Київ : Наукова думка. Т. 2: Драматичні твори. 1987. 728 с.
Потапенко О., Дмитренко М., Потапенко Г. та ін. Словник символів. Київ : Народознавство, 1997. URL: https://shorturl.cusu.edu.ua/1gj (дата звернення: 10.11.2024).
Cirlot J. E. A dictionary of symbols. London, 2001. 507 p. URL: https://shorturl.cusu.edu.ua/1gi (дата звернення: 30.05.2025).
Поліщук Я. Міфологічний горизонт українського модернізму. Івано-Франківськ : Лілея-НВ, 2002. 392 с.
Агеєва В. П. Поетеса зламу століть. Творчість Лесі Українки в постмодерній інтерпретації. Київ : Либідь, 2001. 264 с.
Кошова І. О. Червоний і чорний у творчості Івана Нечуя-Левицького (фрагмент). Вісник Черкаського університету. Серія «Філологічні науки». 2018. Вип. 1(1). С. 18–25.
Кошова І. О. За словом колір: Інтерпретації художніх текстів. Черкаси : Видавець Ю. А. Чабаненко, 2017. 182 с.
Зборовська Н. В. Психоаналіз і літературознавство: Посібник. Київ : Академвидав. 2003. 392 с.
Рисак О. О. «Найперше – музика у Слові»: Проблеми синтезу мистецтв в українській літературі кінця ХІХ – початку ХХ ст. Луцьк : Вежа, 1999. 440 с.







