МІЖКУЛЬТУРНІ ПАРАЛЕЛІ НЕВЕРБАЛЬНОГО СПІЛКУВАННЯ: ШЛЯХИ ДО ВЗАЄМОРОЗУМІННЯ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/2522-4077-2025-212-37

Ключові слова:

невербальні засоби спілкування, міжкультурна комунікація, жест, українська мова як іноземна

Анотація

Статтю присвячено вивченню особливостей використання невербальних засобів комунікації в міжкультурному спілкуванні. Вказано на важливості невербальних засобів у процесі спілкування, які не тільки дублюють і замінюють мовну комунікацію, але й підтверджують або заперечують інформацію, доповнюють зміст висловлювання. Проаналізовано „культурну” невербальну поведінку, яка притаманна окремому народові чи етнічній групі й обумовлена культурними традиціями та національним характером. Здійснено аналіз вивчення невербального спілкування в сучасній лінгвістиці, а також його значення в міжкультурній комунікації, що є важливим питанням для значного кола наукових досліджень. Охарактеризовано види жестів рук і пальців рук та вказано на їхню роль у комунікативній діяльності. Описано роль вказівних жестів, жестів схвалення, захоплення, вітання, прощання, символіку лічби, зневажливі жести тощо, які в різних країнах можуть мати зовсім протилежні значення з образливим відтінком чи відтінком погрози. Особливу увагу зосереджено на тих невербальних знаках різних народів, що можуть зумовити непорозуміння у міжкультурній взаємодії. Визначено групи народів із надмірною жестикуляцією (греки, італійці, французи тощо), а також з’ясовано, у яких країнах жестикуляцією послуговуються мінімально (представники Сходу, мусульманського світу, англійці тощо). Підсумовано, що вивчення жестів інших культур дає можливість уникнути ситуацій непорозуміння з носіями мови, відкрити для себе захопливий аспект цільової культури, пізнати, зрозуміти та з повагою поставитись до способу спілкування інших культур. Підкреслено, що опанування іншомовною вербальною системою треба доповнювати засвоєнням всього інструментарію невербального спілкування, щоб сприятиме більш ефективній та безконфліктній комунікації між представниками різних країн.

Посилання

Сніда Т. Є. Міжкультурна комунікація як суспільний феномен. Наукові записки Бердянського державного педагогічного університету. 2014. Вип. ІІІ. С. 146–153.

Ольхович О. В. Невербальна комунікація як складова міжкультурної компетентності. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія : Філологічна. 2009. Вип. 11. С. 81–90.

Пустовойченко Д. В. Міжкультурний аспект невербальної комунікації (на прикладі англійських та французьких комунікативних жестів). Zbiуr artykułуw naukowych. Konferencji Miedzynarodowej Naukowo-Praktycznej «Literatura, socjologia i kulturoznawstwo. Osiągnięcia naukowe, rozwуj, propozycje na rok 2016» (30.12.2016). Warszawa : Sp. z o.o. «Diamond trading tour», 2016. С. 39–45.

Байбакова І. Значення невербального спілкування у контексті взаємодії культур. Вісник Національного університету «Львівська політехніка». Серія 6 : Проблеми лінгвістики, науково-технічного і художнього тексту та питання лінгвометодики. 2007. № 586. С. 52–55.

Паславська А. Невербальне заперечення в міжкультурній комунікації. Теорія і практика викладання української мови як іноземної. 2007. Вип. 2. С. 138–144.

Косенко Ю. В. Особливості невербальної передачі інформації в процесі міжкультурної комунікації. Філологічні трактати. 2010. № 1. С. 45–51.

Курченко Л. М. Міжкультурний аспект невербальної комунікації (на матеріалі німецьких і українських комунікативних жестів). Studia Linguistica : зб. наук. праць. 2010. Вип. 4. С. 433–438.

Письменна О. О., Кирда А. Г. Навчання міжкультурної комунікації у процесі іншомовної підготовки. Збірник наукових праць Військового інституту Київського національного університету імені Тараса Шевченка. 2012. Вип. № 35. С. 261–271.

Бондар М. В. Мова жестів: шляхи до взаєморозуміння. Науковий вісник кафедри Юнеско КНЛУ. Серія : Філологія. Педагогіка. Психологія. 2013. Вип. 27. С. 119–122.

Шевченко О. В. Жести, як спосіб спілкування з іншими культурами в ході вивчення французької мови. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія : Філологічна. 2014. Вип. 46. С. 234–236.

Козинець І. Особливості формування засобів невербальної комунікації. Педагогічні науки. 2015. № 63. С. 20–25.

Манакін В. М. Мова і міжкультурна комунікація : навч. посіб. К. : ВЦ «Академія», 2012. 288 с.

Барташева Г. І. Автономне функціонування невербальних компонентів у комунікативній ситуації домінування. Вісник Житомирського державного університету ім. І. Франка. 2004. Вип. 17. С. 82–86.

Ковалинська І. В. Невербальна комунікація. К. : Вид-во «Освіта України», 2014. 289 с.

Юр’єва О. Ю. Особливості невербальної передачі інформації в процесі міжкультурної комунікації. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія : Філологічна. 2009. Вип. 11. С. 95–102.

##submission.downloads##

Опубліковано

2025-04-10

Як цитувати

Фецко, І. М. (2025). МІЖКУЛЬТУРНІ ПАРАЛЕЛІ НЕВЕРБАЛЬНОГО СПІЛКУВАННЯ: ШЛЯХИ ДО ВЗАЄМОРОЗУМІННЯ. Наукові записки. Серія: Філологічні науки, (212), 247–253. https://doi.org/10.32782/2522-4077-2025-212-37