ФУНКЦІОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧНИЙ АНАЛІЗ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ У ДІЛОВІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/2522-4077-2025-212-3

Ключові слова:

фразеологія, ділове спілкування, функціональний аспект, семантичний аспект, сталі вирази, комунікаційні стратегії, бізнес-контекст

Анотація

Дане дослідження зосереджене на розборі складного світу фразеології в області англійської ділової комунікації. Проводиться всебічний функціонально-семантичний аналіз ідіоматичних виразів, сталих фраз і метафор. Акцентується увага на ключовій ролі, яку відіграють ці фразеологічні одиниці у підвищенні ясності, виразності та загальної ефективності ділових взаємодій. Продемонстровано, що інтеграція фразеології в ділову мову перевищує декоративні функції, слугуючи основою для зміцнення взаєморозуміння, довіри та ефективної комунікації. Було з'ясовано, що методології формування фразеологічних неологізмів у діловій мові співпадають з тими, що спостерігаються в загальних мовних процесах. Ці методології охоплюють переосмислення стійких словосполучень, створення нових сталих виразів, відстеження лінгвістичних патернів, аналогію та запозичення. Структурно-семантичне групування на основі спільних компонентів і інтенсивних значень забезпечує систематичний підхід до класифікації фразеологічних одиниць. Такий підхід відображає різноманітність і динамічну природу ділової комунікації та ілюструє контекстну залежність і адаптивність мови в професійних умовах. Досліджено вплив глобалізації та прагнення до новизни на формування різних неологізмів, зокрема фразеологічних, у бізнес-секторі. Термін credit crunch був підданий аналізу для демонстрації того, як центральні банки, під керівництвом таких осіб, як Бен Бернанке, використовували інноваційні фінансові інструменти та міжнародну співпрацю для пом'якшення економічних криз. Це підкреслює взаємопов'язаність глобальних фінансових систем. Практичні рекомендації, отримані з дослідження, підкреслюють інтеграцію фразеології в програми навчання діловому спілкуванню для підвищення мовної майстерності та вмілого використання ідіоматичних виразів. Рекомендується, щоб фахівці в сфері бізнесу культивували тонке розуміння контекстуальних нюансів фразеологічних одиниць, забезпечуючи їх точне застосування в різних секторах. Заохочується постійне наукове дослідження змінної природи фразеології бізнесу, щоб залишатися в курсі нових тенденцій і розробок. Крім того, закликається до розробки детальних практичних посібників, які ілюструють застосування фразеологічних одиниць у реальних бізнес-сценаріях. Підкреслюється важливість сприяння розвитку кроскультурної компетентності, висвітлюючи відмінності та спільні риси у використанні фразеології в різних мовних і культурних контекстах, що сприяє ефективнішій глобальній бізнес-діяльності. Подолавши розрив між теоретичними знаннями та практичною реалізацією, передбачається, що фахівці в сфері бізнесу будуть оснащені необхідними інструментами та знаннями для підвищення своєї комунікативної ефективності та досягнення більшого успіху в професійній діяльності.

Посилання

Шмідт Х., Вагнер К. Дослідження фразеологічних неологізмів: Формування та інтеграція нових ідіоматичних виразів у ділову мову. Берлін: De Gruyter, 2012. С. 70–74.

Нові слова та фразеологізми в українських масмедіа: словник. Академія, 2021. С. 33–38.

Кемпбелл П., Джонсон Р. Дослідження ділового дискурсу: Природа та специфіка ділового дискурсу. Нью-Йорк: Cambridge University Press, 2008. С. 50–54.

Сизонов Д. Ю. Фразеологізми В Сучасному Рекламному Тексті: Медіалінгвістичний Аналіз. Київ: Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2022. С. 56–62.

Шульгіна Л. М. Бізнес Комунікації: Навчально-методичний комплекс. Київ: КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2023. С. 24–29.

Мельчук І. Люди говорять ідіомами: значення і функції фразеологічних одиниць. Київ: Наукова Думка, 1996. С. 169–175.

Мандей Дж., Беснет С. Функціонування ідіоматичної фразеології в усному діловому дискурсі. Лондон: Routledge, 2010. С. 35–37.

##submission.downloads##

Опубліковано

2025-04-10

Як цитувати

Slyvka, L. Z. (2025). ФУНКЦІОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧНИЙ АНАЛІЗ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ У ДІЛОВІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ. Наукові записки. Серія: Філологічні науки, (212), 23–30. https://doi.org/10.32782/2522-4077-2025-212-3