ПРОДУКТИВНІ СЛОВОТВІРНІ МОДЕЛІ В АНГЛОМОВНОМУ ІНТЕРНЕТ-ДИСКУРСІ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/2522-4077-2024-210-19

Ключові слова:

продуктивність, словотвір, продуктивна словотвірна модель, англійська мова, інтернет-дискурс, англомовний інтернет-дискурс

Анотація

У статті визначено та схарактеризовано продуктивні словотвірні моделі, за якими утворюються нові слова, в англомовному інтернет-дискурсі. Інновації в сучасній англійській мові відбивають розвиток і пристосування мови до нових умов її функціонування, що змінюються під впливом зовнішніх факторів. Вивчення словотвірних моделей, за якими утворюються ці нові слова, має певний науковий інтерес для дослідження нової лексики як засобу відбиття змін у сучасній лінгвокультурі, для складання та оновлення лексикографічних, двомовних, багатомовних словників та ін. Спостереження англомовного інтернет-дискурсу свідчать, що в ньому поширені слова, утворені як афіксальним, так і безафіксним способами. Продуктивними, крім префіксів (cyber-, giga-, nano-, micro-) і суфіксів (-er, -ist, –ism, -ing), є словотвірні елементи – префіксоїди та суфіксоїди грецького та латинського походження (audio-, bio-, tele-), а також англійські елементи абревіатурного типу (e-, i-). Значна кількість дериватів інтернету створена за допомогою афіксів й афіксоїдів (афіксальних елементів), словотвірне значення яких дотичне до інформаційно-комунікаційної царини: dot-/ -dot, e-, i-, -com, -net, cyber-, -ware та ін. Англомовний інтернет-дискурс постійно поповнюється складними словами, абревіатурами та словами, утвореними за допомогою бленду, телескопії, аналогії. Для інтернет-дискурсу характерна специфічна лексика – особливий прошарок слів, які з’явилися під впливом комп’ютеризації та інтернетизації соціально-суспільного життя та увійшли до загальної системи англійської мови, своєрідно співвідносячись з наявними в ній елементами лексико-фразеологічного і граматичного рівнів. Передусім, це нові слова, утворені семантичним способом, внутрішні запозичення (наприклад, із сленгу комп’ютерників і програмістів), засвоєні загальною мовою терміни, які утворюють нові похідні. Проаналізовані лексичні одиниці, утворені та розповсюджені в інтернет-дискурсі, свідчать про прагматичну обумовленість їх появи. Вивчення продуктивних словотвірних моделей дозволяє спрогнозувати тенденції у розвитку системи англійського словотвору, а також передбачати та розуміти значення нових слів.

Посилання

Дмитрук Л. А. Особливості морфологічного словотвору в англійській мові в різні історичні періоди. Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. 2022. Том 33 (72). № 2. Ч. 1. С. 127–135. https://doi.org/10.32838/2710-4656/2022.2-1/22.

Prćić T. Distinctive Properties of English Lexical Affixes: An Overall View. Belgrade English Language and Literature Studies. Vol. 12 (2020). Article 5. P. 95–108. https://doi.org/10.18485/bells.2020.12.5.

Доміненко Н. В., Кіслухіна М. В. Функціональне словоскладання в термінології сучасної англійської мови. Litera. 2019. № 5. С. 93–104. URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=30969

Онищенко І., Яновець А. Композити в сучасній англійській мові як складова семантичної конденсації лексики. Нова педагогічна думка. 2020. № 3 (103). С. 114–117.

Панченко О. І. Телескопічні неологізми та можливості їхнього перекладу. Лексико-граматичні інновації в сучасних слов’янських мовах: ХІ Міжнародна наукова конференція (м. Дніпро, Дніпровський національний університет імені Олеся Гончара, 20–21 квітня 2023 р.): матеріали / укладання і загальна редакція О. К. Куварової. Дніпро: Ліра, 2023. С. 119–122.

Yurko N. A., Styfanyshyn I. M., Protsenko U. M., Romanchuk O. V. The characteristics of word formation in English track-and-field terminology. Закарпатські філологічні студії: науковий журнал / голов. ред. І. М. Зимомря. Ужгород: Видавничий дім «Гельветика», 2019. Т. 1. Вип. 9. С. 146–149. Бібліогр.: с. 149 (17 назв). URL: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/33270.

Врабель Т. Словотворча прагматика у сучасній англійській мові: наукове видання (монографія) Закарпатського угорського інституту ім. Ф. Ракоці ІІ. Берегове-Ужгород: ЗУІ ім. Ф. Ракоці ІІ – ТОВ «РІК-У», 2020. 236 с. (українською мовою).

Jackson H., Ze Amvela E. Words, Meaning and Vocabulary: An Introduction to Modern English Lexicology. Bloomsbury Publishing, 2007. 260 p.

Зацний Ю. А., Янков А. В. Інновації у словниковому складі англійської мови початку ХХІ століття: англо-український словник. Вінниця: Нова Книга, 2008. 360 с.

Quinion M. Ologies and Isms: A Dictionary of Word Beginnings and Endings. Oxford, England: Oxford University Press, 2002. URL: https://www.biblio.com/book/ologies-isms-dictionary-word-beginningsendings/d/-1474663891.

Multilingual dictionary of new words. Sixth Edition. European Parliament. Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2016. 258 p. URL: https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/36edcb0c-e393-11e6-ad7c-01aa75ed71a1.

##submission.downloads##

Опубліковано

2024-10-03

Як цитувати

Зоренко, І., & Каневська, О. (2024). ПРОДУКТИВНІ СЛОВОТВІРНІ МОДЕЛІ В АНГЛОМОВНОМУ ІНТЕРНЕТ-ДИСКУРСІ. Наукові записки. Серія: Філологічні науки, (210), 130–137. https://doi.org/10.32782/2522-4077-2024-210-19