СКЛАДНИЙ СВІТ КЛІШЕ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/2522-4077-2024-210-2

Ключові слова:

кліше, затерті вислови, фамільярність, образні фрази, засвоєння словникового запасу, форми спілкування

Анотація

Ця стаття присвячена заплутаному царству кліше, елементів, які можна знайти в різних формах спілкування. Досліджуючи політичні промови, повсякденне мовлення, літературні твори та рекламу, ми розкриваємо роль кліше у формуванні суспільного сприйняття та їх впливу на свідомість. Від застарілих фраз, які часто використовують політики, щоб викликати емоції, до звичних гасел і крилатих фраз, що прикрашають рекламу, кліше стали невід’ємною частиною сучасного дискурсу. Автори ставлять за мету проаналізувати вживання та вплив кліше в різних стилях мовлення, їх вплив на свідомість людини, здатність критично та самостійно мислити, а також виявити позитивні сторони кліше. Наукова новизна статті полягає в дослідженні ролі кліше у зміцненні стереотипів і культурних норм у засобах масової інформації, літературі та повсякденних ситуаціях. Ми досліджуємо силу цих затертих виразів для спрощення складних понять, їх здатність викликати ностальгію, а також виклик, який вони створюють у досягненні балансу між звичністю та оригінальністю. Аналізуючи те, як кліше формують мову та впливають на наше повсякденне життя, автори розмірковують про тонке мистецтво використання кліше, прагнучи до осмисленої та автентичної комунікації. Кліше можуть бути як позитивними, так і корисними під час вивчення іноземної мови, але їх ефективність залежить від того, як вони використовуються та розуміються в контексті вивчення мови. Вони надають культурні знання, допомагають здобути словниковий запас і допомагають краще розуміти носіїв мови. Висновок свідчить про те, що відмова від кліше змушує нас критично мислити і спонукає до глибшого розуміння прихованого значення слів. Вона дозволяє нам проникнути в суть наших ідей, проливаючи світло на складнощі та нюанси, які роблять наші думки справді унікальними. У цій статті розглядається як негативний, так і позитивний вплив кліше на мову.

Посилання

Nerval, Gérard. Quotations. Retrieved from: https://www.linternaute.fr/citation/3622 / le-premier-quicompara-la-femme-a-une-rose-etait--gerard-de-nerval/

Orwell George. Politics and the English Language. Penguin Classics; 20th ed. 2013. p. 32.

Leech Geoffrey. Language in Literature: Style and Foregrounding. Routledge Abingdon-on-Thames, UK, 2019. p.234.

Dent, Susie. Word Perfect: Etymological Entertainment for Every Day of the Year. Hodder & Stoughton. London. 2022. p.445.

Pinker Steven. The Stuff of Thought. Penguin. New York. 2014. p.512.

Twain Mark. The Adventures of Tom Sawyer. Retrieved from: https://www. google.com/search?q = mark+twain+the+adventures+of+tom+sawyer+read+online

Fountain Nigel. Clichés. Michael O’Mara Books Ltd. London, 2012. p.192.

Osman Richard. The man who died twice. Penguin Random House. UK, 2022, p.444.

Parker Dorothy. No bliss like this. Constable. London. 2007. p.640.

Future of International Cooperation Report 2023. Global Institute for strategic studies. Doha. Retrieved from: https://dohaforum.org/assets/file/Future-of-International-Cooperation-Report.pdf

La Plante Lynda. Tenisson. Simon and Schuster Ltd. UK, 2016. p.496.

Court Dilly. The Christmas Wedding. Harper Collings Publishers. London, 2019. p. 492.

Traverso Veronique and Pessah Denise. Stereotypes et cliches: Langue, discours, societe. Poetics Today. Duke University Press. 21 (3). 2000. pp 463–465.

Westwood Alison. The Little Book of Clichés. Canary Press eBooks. 2011. p.160

##submission.downloads##

Опубліковано

2024-10-03

Як цитувати

Verkhovtsova, O., & Kutsenko, O. (2024). СКЛАДНИЙ СВІТ КЛІШЕ. Наукові записки. Серія: Філологічні науки, (210), 23–28. https://doi.org/10.32782/2522-4077-2024-210-2