ПРОБЛЕМА МІКСАЦІЇ МОВ ТА ВПЛИВ НА ЯКІСТЬ КОМУНІКАЦІЇ В СУЧАСНОМУ УКРАЇНСЬКОМУ СУСПІЛЬСТВІ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/2522-4077-2026-217-31

Ключові слова:

рідна мова, мовна політика, суржик, русизми, англіцизми, білінгвізм, комунікативна компетенція, соціолінгвістика

Анотація

У статті досліджується питання трансформації мовної ситуації в Україні, зокрема проблема міксації української мови, відповідно до історичних змін, що їх спричинили колоніальне минуле, повномасштабна війна та цивілізаційні зміни. Продемонстровано традиційне негативне ставлення до суржику мовознавцями, але зазначено, що сьогодні це може бути перехідним явищем, що має тенденцію до зникнення в майбутньому. Простежено особливості міксування мови на прикладі українсько-російського та українсько-англійського суржиків у сучасному мовному просторі України, як демонстрація колоніального та цивілізаційного впливів. Визначено причини поширення російсько-українського суржику, а саме – стійкий вплив російської мови в медійному просторі, вагоме використання цієї мови в побуті та відсутність відповідального споживання україномовного контенту молоддю тощо. Описано тенденцію проникнення англіцизмів в українську мову, що є наслідком сучасного глобалізаційного впливу і через низький рівень знання англійської серед населення інструментом соціальної мімікрії, що не завжди є функціонально виправданим. Емпіричною основою дослідження стало анкетне опитування молоді Житомирщини 16–18 років. З’ясовано, що більшість користується в побутовому мовленні суржиком, хоча хотіли б, щоб у їхньому житті його було менше. Також виявлено, що для опитаних все ще комфортно користуватися російськомовним розважальним контентом. Натомість англіцизми для українців є частиною їхнього життя і вони не вбачають загрозливу тенденцію у їх використанні. На основі отриманих результатів зроблено висновок, що попри війну та позитивну динаміку у функціонуванні української мови як державної, залишається актуальним проблема популяризації мови серед молоді.

Посилання

Мамчур Л. І. Мовна і комунікативна компетентність особистості: суть і характерні ознаки. Педагогічні науки. 2006. Вип. 4. С. 193–197.

Масенко Л. Суржик: між мовою і язиком. 2-ге видання, зі змінами і доповненнями. Київ : Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2019. 202 с.

Кузнєцова Т. В. Тенденції змін у мовному ставленні та комунікативній поведінці українців під час війни. Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. 2025. Том 36 (75). № 2. Частина 1. C. 16–25. doi: https://doi.org/10.32782/2710-4656/2025.2.1/03

Сухомлин О. Проблема суржику в контексті мовної толерантності журналіста. Вісник Львівського університету. Серія: Журналістика. 2009. Вип. 32. С. 282–291.

Левченко Т. М Українські мовознавці про суржик у мові засобів масової комунікації. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. 2019. Вип. 40(3). С. 106–109. doi: https://doi.org/10.32841/2409-1154.2019.40.3.24

Прищепа (Шегеда) О. П, Черниш О. А., Білошицька З. А. Суржик як мовленнєвий бар’єр у процесі оволодіння літературним варіантом мови. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. Філологічні науки. 2021. Вип. 2 (95). С. 151–160. doi: https://doi.org/10.35433/philology.2(95).2021.151-160

Перепис населення України 2001 року. Рідна мова. URL: http://2001.ukrcensus.gov.ua/results/general/language/ (дата звернення: 01.03.2026).

Ідентичність громадян України: тенденції змін (червень 2024р.). Пресреліз. Центр Разумкова. URL: https://razumkov.org.ua/napriamky/sotsiologichni-doslidzhennia/identychnist-gromadian-ukrainytendentsii-zmin-cherven-2024r (дата звернення: 01.03.2026).

Ставлення до викладання російської мови в українськомовних школах Пресреліз. Київський міжнародний інститут соціології. 29.04.2025. URL: https://www.kiis.com.ua/?cat=reports&id=1513&lang=eng&page=1(дата звернення: 01.03.2026).

Томіленко Л. М. Русизми (росіянізми) в українській перекладній лексикографії початку XX ст. Мовознавство. 2017. № 1. С. 71–79. URL: https://eprints.zu.edu.ua/26200/1/Tomilenko17.pdf (дата звернення: 01.03.2026).

Тараненко О. О. Нові тенденції в поширенні елементів російської мови в корпусі й текстах української літературної мови. Мовознавство. 2019. № 3. С. 3–4. doi: http://dx.doi.org/10.33190/0027-2833-306-2019-3-001.

Чорний І. В., Чорна В. Л. Англіцизми в сучасній українській мові. Вісник науки та освіти. 2024. № 7(25). С 499–509. doi: https://doi.org/10.52058/2786-6165-2024-7(25)-499-509

Велика А. М., Чернуха В. В. Англійські запозичення в українських засобах масової інформації. Global science: prospects and innovations: матеріали VII Міжнародної науково-практичної конференції (Ліверпуль, 1–3.03.2024 р.). Ліверпуль (Великобританія), 2024. С. 512–521. URL: https://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/43023 (дата звернення: 01.03.2026)

Баган М. П. Англізація сучасного україномовного комунікативного простору: причини, основні вияви та наслідки. Українська мова. 2020. № 1. С. 38–53. doi: http://dx.doi.org/10.15407/ukrmova2020.01.038

##submission.downloads##

Опубліковано

2026-05-30

Як цитувати

Музичук, В. В., & Литвинчук, О. В. (2026). ПРОБЛЕМА МІКСАЦІЇ МОВ ТА ВПЛИВ НА ЯКІСТЬ КОМУНІКАЦІЇ В СУЧАСНОМУ УКРАЇНСЬКОМУ СУСПІЛЬСТВІ. Наукові записки. Серія: Філологічні науки, (217), 216–221. https://doi.org/10.32782/2522-4077-2026-217-31