БАГАТОЗНАЧНІСТЬ ФІЗИЧНИХ І ТЕХНІЧНИХ ТЕРМІНІВ ТА ОСОБЛИВОСТІ ЇХ ПЕРЕКЛАДУ (НА МАТЕРІАЛІ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ)

Автор(и)

  • О. В. Галян Волинський національний університет імені Лесі Українки https://orcid.org/0000-0002-1811-0107
  • Т.М. Хайчевська Волинський національний університет імені Лесі Українки https://orcid.org/0000-0003-3842-1348
  • О. І. Хірочинська Волинський національний університет імені Лесі Українки

DOI:

https://doi.org/10.32782/2522-4077-2026-216-16

Ключові слова:

полісемія, багатозначність, категоріальна багатозначність, метонімія, семантична еволюція, терміносистема.

Анотація

У статті досліджено особливості полісемії у французькій фізичній та технічній термінології як одного з визначальних аспектів розвитку наукової мови. Полісемія розглядається як закономірне явище, що виникає внаслідок семантичної еволюції лексем і відображає динаміку формування та функціонування терміно- системи. Проаналізовано підходи до тлумачення багатозначності термінів у лінгвістичних дослідженнях та окреслено дискусійні аспекти співвідношення моносемії й полісемії в науковому мовленні. На матеріалі французької фізичної та технічної термінології визначено основні джерела виникнення полісемії, зокрема перехід загальновживаної лексики у фахову сферу та метонімічні перенесення, що зумовлюють формування категоріальної багатозначності. Установлено, що один і той самий термін може репрезентувати різні логічні категорії (явище, процес, величину, властивість, дію або результат дії), зберігаючи при цьому спільну семантичну основу. Доведено, що така багатозначність не призводить до комунікативної невизначеності, оскільки значення терміна чітко актуалізується в контексті фахового тексту. Окрему увагу приділено особливостям перекладу, семантичній еволюції фізичних та технічних термінів та їх здатності виходити за межі вузької терміносистеми, поширюючись на суміжні галузі знань і загально- вживану лексику. Визначено, що полісемія є невід’ємною рисою французької фізичної та технічної термінології і відображає процеси вторинної номінації, міжгалузевої взаємодії та розвитку мовної системи загалом. У роботі висвітлено роль контексту як ключового чинника інтерпретації полісемних термінів у науковому дискурсі. Показано, що системний підхід до аналізу полісемії сприяє кращому розумінню процесів концептуалізації наукового знання. Результати дослідження можуть бути застосовані в лексикології, термінознавстві, перекладознавстві та практиці перекладу науково-технічних текстів. Це підтверджує важливість комплексного аналізу полісемії для розвитку теорії й практики сучасного термінознавства

Посилання

Кочерган М.П. Загальне мовознавство. 3-тє вид. Київ : ВЦ «Академія», 2010. 464 с.

Селіванова О. Сучасна лінгвістика: термінологічна енциклопедія. Полтава : Довкілля-К, 2006. 716 с.

Теоретичні та прагматичні проблеми перекладознавства: Збірник студентських статей. Вип. 13. Х.: НТМТ, 2012. 204 с.

Dubois J. Dictionnaire de linguistique. Paris: Librairie Larousse, 2002. 516 p.

Галян О. В., Гуз О. П. Поняття терміна та його місце в мовній системі. Наукові записки. Серія: Філологічні науки. 2025. Вип. 1 (212). С. 104–109. https://doi.org/10.32782/2522-4077-2025-212-15

Біленко І. І. Фізичний словник. 2-ге вид., перероб. і допов. К. : Вища шк., 1993 р. 319 с. 7. Галян О. В. Формування та функціонування фізичних термінів у французькій мові: автореф. дис. … к-та філол. наук: 10.02.05 «романські мови». Луцьк : Вежа-Друк, 2018. 20 с.

Галян О.В. Семантична варіативність фізичних термінів у французькій мові. Науковий вісник Східноєвропейського університету імені Лесі Українки. Серія: Філологічні науки. Луцьк «Вежа-Друк», 2017. Вип. 3 (352). С. 377–382

Галян О. В. Формування та функціонування фізичних термінів у французькій мові: дис. … канд. філол. наук: спец. 10.02.05 «Романські мови». Київ: Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка, МОН України, 2018. 228 с.

##submission.downloads##

Опубліковано

2026-04-14

Як цитувати

Галян , О. В., Хайчевська , Т., & Хірочинська , О. І. (2026). БАГАТОЗНАЧНІСТЬ ФІЗИЧНИХ І ТЕХНІЧНИХ ТЕРМІНІВ ТА ОСОБЛИВОСТІ ЇХ ПЕРЕКЛАДУ (НА МАТЕРІАЛІ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ). Наукові записки. Серія: Філологічні науки, (216), 120–126. https://doi.org/10.32782/2522-4077-2026-216-16